As man with literary interests, I couldn’t resist reblogging this post. 🙂
After the purge of a house move, the books that survive are in a random state. The lucky ones are shelved, but many lie in boxes only to be liberated if I think they may contain something I want. Flung aside they sit in jumbled piles on the floor, like the shifting borders of mainland Europe. The boxes were labelled, but it turns out not precisely enough: “Fiction” could be anything from Jane Austen to Carlos Ruiz Zafón. The muddle does mean I unearth unexpected gems when I scrabble through, and some are from mainland Europe.
If I wasn’t British I’d probably possess more books not written in my mother tongue or by non British authors. Other nations buy far more translated writing than we do, in part because their publishing industries risk more, and their authors do sometimes write in a second language.(Think of Conrad, Nabokov, Yann Martel, Eva Hoffman.)
Beata Bishop’s One Spoilt…
View original post 1,142 more words